Главное меню
Домой
Бизнес в Бразилии
Услуги переводчика в Бразилии
Форум
Культурное наследие и обычаи
Интервью о Бразилии
Справочная информация
Искусство
Фотогалереи
Официальная информация
История
Книги о Бразилии
Португальский язык Бразилии
Отели Бразилии
Карнавал
Образование в Бразилии
Контакты
Услуги портала
Ча.Во - F.A.Q.
Сан-Пауло
Рио-де-Жанейро
Внешняя торговля Бразилии
Туризм в Бразилии
СМИ о портале
Журнал (блог) о Бразилии
Учебник делового португальского языка Бразилии
Учебные пособия португальского языка бразилии
Статьи о Бразилии
Новости из Бразилии
Авиабилеты в Бразилию
Помощь сайту
Электронные переводчики и словари португальского
Наука в Бразилии
Intérprete russo no Brasil
Календарь
Tradutor de Russo no Brasil
Date / Time
 
Поиск Бразилия - русский портал
Мини-чат
Вы должны войти, чтобы отправлять комментарии на этот сайт - пожалуйста, либо войдите, либо - если вы еще не зарегистрированы - щелкните здесь, чтобы зарегистрироваться



andrew11
26 Jun : 15:42
Антон, Если по почте, то возможно. Но цена доставки может Вам не понравиться


AntonKungurov
02 Jun : 11:02
Доброго времени суток , интересуют поставки небольших партий сублимированного кофе 100-500 кг . anton051291@yandex.ru , 79644850295 WhatsApp


Анатолий
21 Mar : 19:20
знаем что занимались кофе имели свои плантации . была до какого то времени переписка но потом все уничтожили так как в советское время такое было нельзя .



Анатолий
21 Mar : 19:19
Здравствуйте ) помогите пожалуйста найти переселенцев или вернее потомков переселенцев революционного времени . по фамилии Ярошевский или же Ярошевских . переехали в бразилию из города Кишинев или же Одесса имели еврейские корни по информации от прабабушки их было 2 брата .имена не знаем но знаем их отчество . Ефимовичи . сестру их звали Нина Ефимовна Ярошеских ( куртеева) их было очень много детей вроде как 18 но выжили не все .


Екатерина1505
23 Feb : 12:21
Здравствуйте, ищу помощника для выкупа и доставки товара (спортивная одежда) из Бразилии ,можно без опыта, подробности на емейл : ekaterina.pto@gmail.com


flaviocostadf
21 Feb : 06:17
Olá!! Sou Flavio Costa, moro em Brasilia, Gostaria de exportar produtos brasileiros para a Russia. Também posso ajudar com outras informações e traduções...


Nportal
24 Dec : 15:33
Рамил Добрый день! Что именно за помощь вам нужна? О каком заводе идёт речь? Напишите мне на электронную почту f.rojer@yandex.ru


Рамил
06 Dec : 15:11
Жду ответа


Рамил
06 Dec : 15:11
Мне нужна помощь в поиске заводов в Бразилии , хотелось бы найти партнера


Пётр
18 Jun : 23:05
Андрусик Михаил 1906 г р 1908 г р


Добро пожаловать,
Логин:

Пароль:


Запомнить

[ ]
[ ]
[ ]
Предстоящие события
Нет предстоящих событий
Latest Forum Posts
Добавил andrew11
Как я понимаю, эти деньги, и даже в разы больше, Б[more ...]
26 Jul : 14:54

Добавил SergeyVladimirov
Совет директоров Нового банка развития (НБР) 20 ию[more ...]
25 Jul : 16:38

Добавил andrew11
В чем смысл искать, значит не подошли друг другу.
19 Jul : 11:52

Добавил Ksen93
Познакомилась с мужчиной, не выходит на связь, мож[more ...]
16 Jul : 01:57

Добавил admin
Услуги Бизнес иммиграции оказывает консультационна[more ...]
14 Jul : 21:32

Добавил admin
Brazilsoft,  русскоязычная бразильская компания, о[more ...]
14 Jul : 21:26

Добавил admin
В дополнение к информации сайта, посетите наше соо[more ...]
14 Jul : 21:18

Добавил andrew11
Уважаемые посетители,При необходимости вывода ваши[more ...]
14 Jul : 21:10

Добавил andrew11
Тогда эпидемия вас не касается..
03 Jul : 00:39

Добавил Ditrich
andrew11 написал(а) ...Нет, в этот срок включается[more ...]
01 Jul : 17:39

File_get_contents() error
Заголовки




Дата публикации: не известно
Подробности
Он-лайн
Гостей: 22
Пользователей: 0
На этой странице: 1
Пользователей: 3286, Новичок: Mara12
RSS трансляции
Сообщения нашего форума могут транслироваться, используя rss.
rss1.0
rss2.0
rdf
Форумы
<< Предыдущая тема | Следующая тема >>   
Регистрация брака в Бразилии - 2

Переход на страницу   <<        >>  
Автор Добавил
Sergey_Pov
Tue 27 May 2014, 18:00
ID пользователя #2877
Зарегистрирован: Mon 14 Oct 2013, 22:49
Сообщений: 13
Matreshka написал(а) ...

Добрый день, понимаю вопрос дурацкий, но подскажите, будет ли фигурировать мое отчество в свидетельстве о браке или как в загране на англ. имя фамиля?

При переводе свидетельства о рождении, будет указано ваше отчество. С этого момента оно везде начнет фигурировать
Наверх
Matreshka
Tue 27 May 2014, 18:03
ID пользователя #3130
Зарегистрирован: Mon 19 May 2014, 22:07
Сообщений: 8
спасибо, большое)
Наверх
Sergey_Pov
Tue 27 May 2014, 18:05
ID пользователя #2877
Зарегистрирован: Mon 14 Oct 2013, 22:49
Сообщений: 13
Matreshka написал(а) ...

спасибо, большое)

Не за что)
Наверх
Matreshka
Tue 27 May 2014, 18:44
ID пользователя #3130
Зарегистрирован: Mon 19 May 2014, 22:07
Сообщений: 8
еще вопрос, я смотрю кто что пишет и говорит, нужно ли моему буд. мужу писать письмо, о том что он правда намерен на мне жениться, и куда его писать в посольство?)
Наверх
Abril
Tue 27 May 2014, 19:34
ID пользователя #3108
Зарегистрирован: Fri 09 May 2014, 23:11
Сообщений: 6
Matreshka написал(а) ...

Добрый день, понимаю вопрос дурацкий, но подскажите, будет ли фигурировать мое отчество в свидетельстве о браке или как в загране на англ. имя фамиля?


Matreshka, обязательно попросите переводчика, который будет переводить ваше свидетельство о рождении с русского на поругальский, чтобы отчество было указано как необязательная часть (опционально), потом в карторио при подаче заявления на брак также просите, чтобы отчество в свидетельство о браке не писали, так как в дальнейшем (если вы будете подавать на постоянную визу) будут с этим проблемы - в загране у вас только имя и фамилия, а в свидетельстве о браке- имя,фамилия и отчество.
Наверх
Matreshka
Tue 27 May 2014, 19:38
ID пользователя #3130
Зарегистрирован: Mon 19 May 2014, 22:07
Сообщений: 8
переводы уже на руках..и конечно ничего там не указано..ФИО полностью...те можно будет попросить в карторио чтобы не указывали отчество?
Наверх
mandarin
Wed 28 May 2014, 08:32
ID пользователя #1294
Зарегистрирован: Thu 15 Oct 2009, 09:57
Сообщений: 287
Abril написал(а) ...

Matreshka написал(а) ...

Добрый день, понимаю вопрос дурацкий, но подскажите, будет ли фигурировать мое отчество в свидетельстве о браке или как в загране на англ. имя фамиля?


Matreshka, обязательно попросите переводчика, который будет переводить ваше свидетельство о рождении с русского на поругальский, чтобы отчество было указано как необязательная часть (опционально), потом в карторио при подаче заявления на брак также просите, чтобы отчество в свидетельство о браке не писали, так как в дальнейшем (если вы будете подавать на постоянную визу) будут с этим проблемы - в загране у вас только имя и фамилия, а в свидетельстве о браке- имя,фамилия и отчество.

да ладно, а на кой тогда легализуются документы в россии? наверное просто от нечего делать. в карторио ведь не по паспорту расписывают, а на основании других бумаг, где все имена указаны. какие там могут быть проблемы, кроме некомпетентности сотрудников? да и на их: " а почему в документах так, а в паспорте по-другому?" всегда найдется наш ответ: " а почему у бразильцев в паспорте не стоит супружеское положение?" у вас свои законы, у нас в стране свои, основанные на международных стандартах.
никаких проблем при бракосочетании не будет, не переживайте, матрёшка. конечно, лучше попросить переводчика убрать отчество, но это лишь для удобства использования имени здесь.
Наверх
Abril
Thu 29 May 2014, 22:12
ID пользователя #3108
Зарегистрирован: Fri 09 May 2014, 23:11
Сообщений: 6
Читайте внимательно. Я написала, что проблемы будут не в карторио, а в дальнейшем, при подаче на постоянную визу в Полиции Федерал. Потому что в загранпаспорте прописаны только имя и фамилия, а в свидетельстве о браке - фамилия, имя и отчество. Для сотрудников полиции это будут два разных человека. Пишу это не от балды, а по опыту знакомых. (Конечно же, эту ситуацию можно разрешить, попросив справочку в российском консульстве. Но зачем лишний раз мучиться).
Наверх
Sergey_Pov
Thu 29 May 2014, 22:23
ID пользователя #2877
Зарегистрирован: Mon 14 Oct 2013, 22:49
Сообщений: 13
Abril написал(а) ...

Читайте внимательно. Я написала, что проблемы будут не в карторио, а в дальнейшем, при подаче на постоянную визу в Полиции Федерал. Потому что в загранпаспорте прописаны только имя и фамилия, а в свидетельстве о браке - фамилия, имя и отчество. Для сотрудников полиции это будут два разных человека. Пишу это не от балды, а по опыту знакомых. (Конечно же, эту ситуацию можно разрешить, попросив справочку в российском консульстве. Но зачем лишний раз мучиться).



При подаче документов на перманенсию у меня проблем не возникло. Видимо, у ваших знакомых был особый случай.
Наверх
Moskovita
Thu 29 May 2014, 23:09
ID пользователя #1743
Зарегистрирован: Mon 20 Dec 2010, 20:59
Сообщений: 85
В свое время я брала справку из росс. консульства о том, что с отчеством и без отчества я одно и тоже лицо. но она мне в итоге не понадобилась, т к переводчик мне изначально перевел без отчества. проблем никаких не будет. просто в бразилии будет восприниматься, что у вас как бы двойная фамиля (отчество+фамилия). переводчик, в принципе, может вам и поменять, убрав отчество во всех документах, если вы не подали еще в карторио.
Наверх
Переход на страницу   <<        >>  
Модераторы: andrew11, admin

Перейти:     Наверх

Транслировать сообщения этой темы: rss 0.92 Транслировать сообщения этой темы: rss 2.0 Транслировать сообщения этой темы: RDF
Powered by e107 Forum System